「包む」をコンセプトに、蚕の”しろちゃん”の繭に包まれるような感覚を追体験した2シーズンを経て、今シーズンのテーマに「窓」を選んだ黒河内真⾐⼦。
きっかけは「窓」について考えていた2020年初頭、友⼈がプレゼントしてくれた本「戸惑う窓」(堀江敏幸著 中央公論社)。コロナウィルスがやってきて、これまで続けてきた旅をおやすみすることになったとき、⼿元に溜まっていた旅先のスナップ写真を振り返ると、窓の写真が多いことにも気がついた。⾃分はなぜ窓の写真を撮っているのだろう?
考えてみると、窓に惹かれるのは、カーテンの姿から、その後ろに暮らす、またはかつて暮らしていた⼈物の姿を彷彿とさせるからだ。
⼈は、新居に引っ越したとき、最初にカーテンをつける。そして、家主がその場を去るとき、カーテンは⼤抵の場合、忘れられていく。⼈々の記憶を吸収したカーテンの⽩には、様々なグラデーションがある。それを、どう織りや染⾊で表現するのか。
旅をすることができなくなって、ほとんどの時間を⾃宅で過ごすことになったとき、窓の内側から外の世界を眺めた黒河内が思い出したのは、⾃分が⾒てきた窓たちの姿だった。そして、幼い頃、おばあちゃんの家で過ごした時間を思い出した。窓にかかっていたレースのカーテンが、西⽇を受けて作り出す影が好きだった。
ノスタルジーと向き合いながら、黒河内がイメージしたのは、着る⼈という「窓」を装うカーテンのような、そよいでくる⾵をはらんでひるがえるそれを、⼀枚⼀枚丁寧にめくりながら新しい扉を開けていけるようなコレクションだった。
そんなコレクションの象徴になったのが、群⾺県桐⽣のカーテン⼯場に依頼して作ったオリジナルのレースを主役にしたガウンとドレスだ。国内でも数が少ない希少な編み機を使い、在宅⽣活に活けた花を、⼤判でレースに織り込んでもらった。⼤きな柄を途切れず織ることができる織機を⽣かし、洋服の形にデータ化することで織り上げた柄は、⼀枚⼀枚、職⼈の⼿でヒートカットされてゆく。こうして⽣まれた襟元の繊細なカットや裾のスカラ・カットが、かつての記憶と黒河内の今を⼀着の洋服の上に繫ぎ⽌める。
The past 2 collections were based on the concept of ‘Embrace’, a sensation Maiko Kurogouchi herself experienced of being embraced in a basket, from raising the silkworm ‘Shiro-chan’.This time, the designer chose ‘windows’ as the next theme.
It started when Maiko was thinking about windows at the start of 2020, when a friend gifted a book, ‘The Confused Window (Tomadou Mado)’ by Toshiyuki Horie.’ COVID-19 had spread and all travels were at a halt, unable to continue her journey, Maiko Kurogouchi looked back at snaps from her travels and realized a lot featured windows. She wondered and thought to herself, why she took snaps of windows. What drew her was the story of the person living behind the curtain, or reminiscing the curtain left behind and its old resident.
Curtains are one of the first items ready when one moves into a new house. And when the resident leaves, most of the time, they are forgotten. The curtains in white that have spent time with the resident, absorb the memory which created unique gradations to each. The question was how to express this by weaving and dying techniques.
Unable to travel, Maiko Kurogouchi spent a lot more time at home. Gazing at the world outside from the window within, she remembered that these were the windows she had been seeing. And she was reminded of her days she spent as a child at her grandmother’s, where she enjoyed the lace curtains on the window exposed to the westering sun creating shadows.
For this collection, facing a hint of nostalgia, Maiko Kurogouchi imagined a ‘window’ person being dressed in curtains, where one could flutter in the wind and with each flip/turn the wearer able to open a new door.
Items that became the symbol of this collection were the gown and dress, made out of original laces ordered from a curtain factory in Kiryu, Gunma prefecture. The flowers arranged while staying at home were woven into the lace, using a domestically rare sewing machine. The machine being able to weave large patterns without distortion were shaped into the garment itself, where each piece was then heat cut by the artisan's hand. With this, the delicate cut around the collar or scallop cut sleaves were created, which connect the memories and Maiko Kurogouchi into one piece.